-
1 drill missile
-
2 drill missile
Englsh-Russian aviation and space dictionary > drill missile
-
3 drill missile
n небойовий зразок керованої ракети для тренування особового -
4 missile
ракета; реактивный снаряд, см. тж. rocketatomic(-armed, -capable, -equipped, -tipped) missile — ракета с ядерной боевой частью
delayed impact space missile — орбитальная [космическая] ракета с запрограммированным по времени отделением головной или боевой части
ECM carrying missile — ракета радиопротиводействия, ракета — постановщик помех; противорадиолокационная ракета
infrared(-guided, -homing) missile — ракета с тепловой головкой самонаведения
land-based(-borne, -launched) missile — ракета, запускаемая с земли, ракета наземного базирования
liquid(-fuel, -fueled, -propellant) missile — ракета с ЖРД, жидкостная ракета
lock a missile on the target — наводить ракету на цель; захватывать цель головкой самонаведения ракеты
nuclear(-armed, -capability) missile — ракета с ядерной боевой частью
place missile on target — накрывать [поражать] цель ракетой
production(-line, -type) missile — серийная ракета, ракета серийного образца
rocket(-powered, -propelled) missile — ракета
solid(-fueled, -propellant) missile — твердотопливная ракета, ракета с РДТТ
trigger off a missile — производить пуск ракеты; подрывать ракету или боевую часть ракеты
warm up the missile — подготавливать ракету к пуску; прогревать аппаратуру ракеты
— - ship missile -
5 drill truck
-
6 unit
организационная единица; боевая единица (напр. корабль, ЛА танк); подразделение; часть; соединение; расчетно-снабженческая единица; секция; орган; элемент; комплект; агрегат; установка; см. тж. elementbulk petrol (transport) unit — Бр. часть [подразделение] подвоза наливного (бестарного) горючего
counter C3 unit — часть [подразделение] подавления системы оперативного управления и связи
Fleet Marine (Corps) reconnaissance unit — разведывательное подразделение [часть] флотских сил МП
multisensor (AA) firing unit 3PK — с приборным комплексом из нескольких систем обнаружения и сопровождения
photo (graphic) reconnaissance unit — фоторазведывательная часть [подразделение]
surface-launched unit, fuel air explosive — установка дистанционного разминирования объемным взрывом
surface-launched unit, mine — установка дистанционного минирования
tactical (air) control unit — часть [подразделение] управления ТА
war (time) strength (TOE) unit — часть, укомплектованная по штатам военного времени
— air unit— ASA unit— BM unit— border operation unit— car unit— depot support unit— dry unit— EW unit— GM unit— host country unit— HQ unit— logistics support unit— manpack radio unit— marksmanship training unit— mechanized infantry unit— missile-armed unit— nuclear weapon unit— provisional unit— QM unit— Rangers unit— supported unit— TOE unit— transportation unit— truck transport unit— van unit— wet unit* * *1) часть; 2) единица -
7 center
центр; пункт; пост; узел; середина; научпо-иселсдовагсльскпй центр, НИЦ; выводить на середину; арт. корректировать; центрировать;air C3 center — центр руководства, управления и связи ВВС
general supply (commodity) center — центр [пункт] снабжения предметами общего предназначения
hard launch (operations) control center — ркт. центр [пункт] управления пуском, защищенный от (поражающих факторов) ЯВ
launch (operations) control center — ркт. пункт управления стартового комплекса [пуском ракет]
tactical fighter weapons (employment development) center — центр разработки способов боевого применения оружия истребителей ТА
— all-sources intelligence center— C center— combat control center— educational center— logistical operations center— logistics services center— operational center— secured communications center— skill development center -
8 command
командование (организационная единица, лица руководящего состава), управление; соединение; объединение; группа войск; военный округ; команда, приказание; превосходство; контроль; топ. превышение; командовать; управлять; подавать командыData Services (and Administrative) Systems command — командование [управление] статистических (и административно-управленческих) информационных систем
major command, NATO forces — верховное [стратегическое] командование ОВС НАТО
UN command,Rear — командование тыла сил ООН
US Army Forces, Readiness command — СВ командования войск готовности ВС США
— RAF Transportation command— vest command in -
9 ship
корабль; судно; летательный аппарат, ЛА; дирижабль; самолет, вертолет; команда корабля; грузить(ся), принимать на борт; транспортировать; перевозить; отправлять; см. тж. craftassault helicopter ship, dock — десантновертолетный корабль-док
assault ship, dock — десантный корабльдок
C2 ship — корабль управления; штабной корабль
landing ship, dock — десантный корабльдок
landing ship, emergency repair — десантная плавучая мастерская аварийного ремонта
landing ship, large — большой десантный корабль
landing ship, medium — средний десантный корабль
landing ship, small — малый десантный корабль
landing transport ship, dock — десантный транспорт-док
large assault ship, docking/personnel — большой войсковой десантный транспорт-док
maritime prepositioned (equipment) ship — судно-склад [транспорт] подвижного тылового обеспечения
maritime prepositioning (equipment) ship — судно-склад [транспорт] подвижного тылового обеспечения
medium assault ship, beaching — средний десантный корабль, способный подходить вплотную к берегу
— AA ship— ABM ship— amphibious warfare ship— armed surface ship— ASW ship— BM ship— GM ship— gunnery drill ship— HQ ship— missile carrier ship— troop lift ship— vehicle cargo ship -
10 DC
1) Общая лексика: постоянный ток (direct current), Degree Celsius2) Компьютерная техника: Data Cartridge, Data Context3) Авиация: digital common5) Спорт: Dusty Cat6) Военный термин: Defence Committee, Defence Council, Defense Council, Dental Corps, Dismounted Countermines, District Commissioner, Domestic Council, Drill and Ceremonies, damage control, data center, data code, data collection, death certificate, delay code, depot company, depth charge, depth of crater, deputy chief, deputy commander, design change, detachment commander, development characteristics, development coordinator, digital code, direct command, direction center, directional control, disarmament conference, disaster control, dispatcher console, dissemination control, distribution center, divisional commander, document control, document, confidential, dual core, dual-capable, duty controller, Ди-Си (дифенилцианоарсин), diphenylcyanarsine, заместитель командира (Deputy Commander), замком7) Техника: Dow Corning, Duo Cone, confidential document, data call, data cell, data communications, data conversion, data counter, decade counter, decanter, degrees Celsius, delay circuit, design completion, desk calculator, desk computer, desktop conferencing, detonating cord, device code, diagnostic center, difficult communications, digital clock, direct cycle, direct-coupled, directional coupler, disk controller, dispersion coefficient, display computer, distance-controlled, distillation column, double conductor, double contact, double contact switch, double cotton insulation, double-concentric, down converter, drain channel, drift chamber, drift correction, duplex circuit, dye cell8) Сельское хозяйство: Digestibility Coefficients9) Шутливое выражение: Da Capitol, Damp City, David's Capital, Deadlock City, Don't Compete, Donut Cop, Dork Camp10) Химия: Dielectric Constant, Distributed Computing11) Математика: коэффициент обобщённой дисперсии (dispersion coefficient)12) Железнодорожный термин: Delray Connecting Railroad Company13) Юридический термин: Death Cult, Denied Charges, Detective Cluster14) Фармакология: прекратить приём (discontinue)15) Грубое выражение: Damaged Crap, Damn Confusion, Dirty Cover16) Телекоммуникации: (digital certificate) цифровой сертификат, (digital certificate) электронное свидетельство, (digital certificate) цифровой идентификатор17) Сокращение: Department of Commerce, Deputy Commissioner, Deputy Consul, Detection Centre for missile system, Diphenylcyanoarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diplomatic Corps, Direct Current, Disarmament Commission, Display Console, Display Controller, Dorr classifier, Duty Cycle, defense counsel, direct current (electricity), district committee, downcast, Direct Current (dc, see also AC), District of Columbia (федеральный округ в США), Digital Control, double-contact, detective constable18) Текстиль: Dodge City19) Университет: Delta College20) Физиология: Diet Composition, Disc, Discharge, Discharged, Discontinue, Doctor of Chiropractic21) Электроника: Direct Connections, Don't Care, Dual Control22) Вычислительная техника: decimal classification, deposited carbon, desktop conference, digital comparator, direct control, Direct Current (dc, see also), Data-to-Clock (jitter, DVD), Dublin Core (meta data), device context23) Нефть: dead center, decontamination, depth correction, diamond core, dual completion, dually complete, двухпластовая скважина (dual completion), утяжелённая бурильная труба (drill collar), керн, полученный при бурении алмазной коронкой (diamond core), заканчивать скважину в двух горизонтах (dual completion), delivery capacity (the total daily rate that seller maintains and can deliver on demand over an extended period to buyer)24) Иммунология: дендритная клетка, dendritic cell25) Космонавтика: Data Collection Centre Terminal, dust or space debris collector, стыковочный отсек26) Банковское дело: Dimers Club27) Транспорт: Douglas Commercial, Dry Cube28) Пищевая промышленность: Delicious Companion29) Фирменный знак: Detective Comics, Direct Connect30) Экология: dissolved organic carbon31) СМИ: Direct Cable32) Деловая лексика: Digital Copier, Demand Chain33) Бурение: \<мёртвая\> точка (dead center), drill collar, УБТ (drill collar), обеззараживание (decontamination), скважина, в продукции которой содержится углекислый газ (development well-carbon dioxide)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Direct Construction35) Социальное обеспечение: defined contribution (As in "DC type pension plan" - пенсионная программа с установленными взносами")36) Микроэлектроника: статический37) Инвестиции: district court38) Сетевые технологии: Domain Controller, data channel, data communication, канал передачи данных, контекст устройства, передача данных, сбор данных, символ управления устройством39) Полимеры: digital computer, double-coated40) Программирование: Declare Constant, Define Constant41) Автоматика: distance between centers, double column42) Океанография: Depth Control43) Сахалин Ю: design class44) Химическое оружие: Design contractor, Direct cost45) Расширение файла: Data Control, Device Control46) Нефть и газ: diagnostic coverage factor47) Гостиничное дело: большой ребёнок + 2 взрослых48) Электричество: постоянный ток (обозначение "-")49) Электротехника: direct connection50) США: District Of Columbia51) Имена и фамилии: Darn Cat, David Coulter, Doctor Clown, Donald Cameron, Drew Carey52) ООН: Developing Countries53) Чат: Daily Chump, Doesn't Count, Don't Come54) Правительство: Dark Caverns, Denver, Colorado55) Федеральное бюро расследований: Detcom56) Единицы измерений: Digital Counts -
11 Dc
1) Общая лексика: постоянный ток (direct current), Degree Celsius2) Компьютерная техника: Data Cartridge, Data Context3) Авиация: digital common5) Спорт: Dusty Cat6) Военный термин: Defence Committee, Defence Council, Defense Council, Dental Corps, Dismounted Countermines, District Commissioner, Domestic Council, Drill and Ceremonies, damage control, data center, data code, data collection, death certificate, delay code, depot company, depth charge, depth of crater, deputy chief, deputy commander, design change, detachment commander, development characteristics, development coordinator, digital code, direct command, direction center, directional control, disarmament conference, disaster control, dispatcher console, dissemination control, distribution center, divisional commander, document control, document, confidential, dual core, dual-capable, duty controller, Ди-Си (дифенилцианоарсин), diphenylcyanarsine, заместитель командира (Deputy Commander), замком7) Техника: Dow Corning, Duo Cone, confidential document, data call, data cell, data communications, data conversion, data counter, decade counter, decanter, degrees Celsius, delay circuit, design completion, desk calculator, desk computer, desktop conferencing, detonating cord, device code, diagnostic center, difficult communications, digital clock, direct cycle, direct-coupled, directional coupler, disk controller, dispersion coefficient, display computer, distance-controlled, distillation column, double conductor, double contact, double contact switch, double cotton insulation, double-concentric, down converter, drain channel, drift chamber, drift correction, duplex circuit, dye cell8) Сельское хозяйство: Digestibility Coefficients9) Шутливое выражение: Da Capitol, Damp City, David's Capital, Deadlock City, Don't Compete, Donut Cop, Dork Camp10) Химия: Dielectric Constant, Distributed Computing11) Математика: коэффициент обобщённой дисперсии (dispersion coefficient)12) Железнодорожный термин: Delray Connecting Railroad Company13) Юридический термин: Death Cult, Denied Charges, Detective Cluster14) Фармакология: прекратить приём (discontinue)15) Грубое выражение: Damaged Crap, Damn Confusion, Dirty Cover16) Телекоммуникации: (digital certificate) цифровой сертификат, (digital certificate) электронное свидетельство, (digital certificate) цифровой идентификатор17) Сокращение: Department of Commerce, Deputy Commissioner, Deputy Consul, Detection Centre for missile system, Diphenylcyanoarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diplomatic Corps, Direct Current, Disarmament Commission, Display Console, Display Controller, Dorr classifier, Duty Cycle, defense counsel, direct current (electricity), district committee, downcast, Direct Current (dc, see also AC), District of Columbia (федеральный округ в США), Digital Control, double-contact, detective constable18) Текстиль: Dodge City19) Университет: Delta College20) Физиология: Diet Composition, Disc, Discharge, Discharged, Discontinue, Doctor of Chiropractic21) Электроника: Direct Connections, Don't Care, Dual Control22) Вычислительная техника: decimal classification, deposited carbon, desktop conference, digital comparator, direct control, Direct Current (dc, see also), Data-to-Clock (jitter, DVD), Dublin Core (meta data), device context23) Нефть: dead center, decontamination, depth correction, diamond core, dual completion, dually complete, двухпластовая скважина (dual completion), утяжелённая бурильная труба (drill collar), керн, полученный при бурении алмазной коронкой (diamond core), заканчивать скважину в двух горизонтах (dual completion), delivery capacity (the total daily rate that seller maintains and can deliver on demand over an extended period to buyer)24) Иммунология: дендритная клетка, dendritic cell25) Космонавтика: Data Collection Centre Terminal, dust or space debris collector, стыковочный отсек26) Банковское дело: Dimers Club27) Транспорт: Douglas Commercial, Dry Cube28) Пищевая промышленность: Delicious Companion29) Фирменный знак: Detective Comics, Direct Connect30) Экология: dissolved organic carbon31) СМИ: Direct Cable32) Деловая лексика: Digital Copier, Demand Chain33) Бурение: \<мёртвая\> точка (dead center), drill collar, УБТ (drill collar), обеззараживание (decontamination), скважина, в продукции которой содержится углекислый газ (development well-carbon dioxide)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Direct Construction35) Социальное обеспечение: defined contribution (As in "DC type pension plan" - пенсионная программа с установленными взносами")36) Микроэлектроника: статический37) Инвестиции: district court38) Сетевые технологии: Domain Controller, data channel, data communication, канал передачи данных, контекст устройства, передача данных, сбор данных, символ управления устройством39) Полимеры: digital computer, double-coated40) Программирование: Declare Constant, Define Constant41) Автоматика: distance between centers, double column42) Океанография: Depth Control43) Сахалин Ю: design class44) Химическое оружие: Design contractor, Direct cost45) Расширение файла: Data Control, Device Control46) Нефть и газ: diagnostic coverage factor47) Гостиничное дело: большой ребёнок + 2 взрослых48) Электричество: постоянный ток (обозначение "-")49) Электротехника: direct connection50) США: District Of Columbia51) Имена и фамилии: Darn Cat, David Coulter, Doctor Clown, Donald Cameron, Drew Carey52) ООН: Developing Countries53) Чат: Daily Chump, Doesn't Count, Don't Come54) Правительство: Dark Caverns, Denver, Colorado55) Федеральное бюро расследований: Detcom56) Единицы измерений: Digital Counts -
12 dc
1) Общая лексика: постоянный ток (direct current), Degree Celsius2) Компьютерная техника: Data Cartridge, Data Context3) Авиация: digital common5) Спорт: Dusty Cat6) Военный термин: Defence Committee, Defence Council, Defense Council, Dental Corps, Dismounted Countermines, District Commissioner, Domestic Council, Drill and Ceremonies, damage control, data center, data code, data collection, death certificate, delay code, depot company, depth charge, depth of crater, deputy chief, deputy commander, design change, detachment commander, development characteristics, development coordinator, digital code, direct command, direction center, directional control, disarmament conference, disaster control, dispatcher console, dissemination control, distribution center, divisional commander, document control, document, confidential, dual core, dual-capable, duty controller, Ди-Си (дифенилцианоарсин), diphenylcyanarsine, заместитель командира (Deputy Commander), замком7) Техника: Dow Corning, Duo Cone, confidential document, data call, data cell, data communications, data conversion, data counter, decade counter, decanter, degrees Celsius, delay circuit, design completion, desk calculator, desk computer, desktop conferencing, detonating cord, device code, diagnostic center, difficult communications, digital clock, direct cycle, direct-coupled, directional coupler, disk controller, dispersion coefficient, display computer, distance-controlled, distillation column, double conductor, double contact, double contact switch, double cotton insulation, double-concentric, down converter, drain channel, drift chamber, drift correction, duplex circuit, dye cell8) Сельское хозяйство: Digestibility Coefficients9) Шутливое выражение: Da Capitol, Damp City, David's Capital, Deadlock City, Don't Compete, Donut Cop, Dork Camp10) Химия: Dielectric Constant, Distributed Computing11) Математика: коэффициент обобщённой дисперсии (dispersion coefficient)12) Железнодорожный термин: Delray Connecting Railroad Company13) Юридический термин: Death Cult, Denied Charges, Detective Cluster14) Фармакология: прекратить приём (discontinue)15) Грубое выражение: Damaged Crap, Damn Confusion, Dirty Cover16) Телекоммуникации: (digital certificate) цифровой сертификат, (digital certificate) электронное свидетельство, (digital certificate) цифровой идентификатор17) Сокращение: Department of Commerce, Deputy Commissioner, Deputy Consul, Detection Centre for missile system, Diphenylcyanoarsine (Chemical warfare vomiting agent), Diplomatic Corps, Direct Current, Disarmament Commission, Display Console, Display Controller, Dorr classifier, Duty Cycle, defense counsel, direct current (electricity), district committee, downcast, Direct Current (dc, see also AC), District of Columbia (федеральный округ в США), Digital Control, double-contact, detective constable18) Текстиль: Dodge City19) Университет: Delta College20) Физиология: Diet Composition, Disc, Discharge, Discharged, Discontinue, Doctor of Chiropractic21) Электроника: Direct Connections, Don't Care, Dual Control22) Вычислительная техника: decimal classification, deposited carbon, desktop conference, digital comparator, direct control, Direct Current (dc, see also), Data-to-Clock (jitter, DVD), Dublin Core (meta data), device context23) Нефть: dead center, decontamination, depth correction, diamond core, dual completion, dually complete, двухпластовая скважина (dual completion), утяжелённая бурильная труба (drill collar), керн, полученный при бурении алмазной коронкой (diamond core), заканчивать скважину в двух горизонтах (dual completion), delivery capacity (the total daily rate that seller maintains and can deliver on demand over an extended period to buyer)24) Иммунология: дендритная клетка, dendritic cell25) Космонавтика: Data Collection Centre Terminal, dust or space debris collector, стыковочный отсек26) Банковское дело: Dimers Club27) Транспорт: Douglas Commercial, Dry Cube28) Пищевая промышленность: Delicious Companion29) Фирменный знак: Detective Comics, Direct Connect30) Экология: dissolved organic carbon31) СМИ: Direct Cable32) Деловая лексика: Digital Copier, Demand Chain33) Бурение: \<мёртвая\> точка (dead center), drill collar, УБТ (drill collar), обеззараживание (decontamination), скважина, в продукции которой содержится углекислый газ (development well-carbon dioxide)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Direct Construction35) Социальное обеспечение: defined contribution (As in "DC type pension plan" - пенсионная программа с установленными взносами")36) Микроэлектроника: статический37) Инвестиции: district court38) Сетевые технологии: Domain Controller, data channel, data communication, канал передачи данных, контекст устройства, передача данных, сбор данных, символ управления устройством39) Полимеры: digital computer, double-coated40) Программирование: Declare Constant, Define Constant41) Автоматика: distance between centers, double column42) Океанография: Depth Control43) Сахалин Ю: design class44) Химическое оружие: Design contractor, Direct cost45) Расширение файла: Data Control, Device Control46) Нефть и газ: diagnostic coverage factor47) Гостиничное дело: большой ребёнок + 2 взрослых48) Электричество: постоянный ток (обозначение "-")49) Электротехника: direct connection50) США: District Of Columbia51) Имена и фамилии: Darn Cat, David Coulter, Doctor Clown, Donald Cameron, Drew Carey52) ООН: Developing Countries53) Чат: Daily Chump, Doesn't Count, Don't Come54) Правительство: Dark Caverns, Denver, Colorado55) Федеральное бюро расследований: Detcom56) Единицы измерений: Digital Counts -
13 DPM
1) Общая лексика: diesel particulate emission2) Компьютерная техника: Dos Protected Mode, Dual Port Memory3) Авиация: цветной метод контроля, Design Program Meeting4) Военный термин: Defense program memorandum, Department Personnel Manual, Deputy Project Manager, Deputy Provost Marshal, Dissemination Program Manager, Draft Presidential Memorandum, data processing machine, deputy program manager, designated for prompt mobilization, development proposal manager, digital plotter map, direct procurement method, dual-purpose missile, Disruptive Pattern Material( камуфлированная расцветка британской полевой формы одежды)5) Техника: Defect Per Million, decades per minute, dichroic parametric mirror, прямая маркировка деталей6) Сельское хозяйство: dry poultry manure7) Химия: Damp Proof Membrane8) Сокращение: Data Processing Module, Defense Products Marketing Inc. (USA), Deputy Prime Minister, Disruptive Pattern Material, Disintegrations Per Minute9) Физиология: Doctor of Podiatric Medicine10) Электроника: Digital Panel Meters, Drive Processor Board11) Вычислительная техника: Defects Per Million, digital panel meter, руководитель отдела обработки данных, (число) документов в минуту (характеристика скорости работы читающих устройств), (Data Protection Manager) Менеджер защиты данных, двухпроцессорная обработка, программа управления обработкой данных12) Нефть: drill pipe measurement, drillpipe measurement, измерение бурильной трубы (drill pipe measurement), измерение глубины по длине бурильной колонны (drill pipe measurement)13) Транспорт: Downtown People Mover14) Деловая лексика: Decentralized Production Management15) Сетевые технологии: data processing manager, dual processor mode16) Электротехника: digital protection module17) Чат: Don't Punch Me18) Единицы измерений: Decays Per Minute, Digits Per Minute, Dollars Per Mile -
14 dpm
1) Общая лексика: diesel particulate emission2) Компьютерная техника: Dos Protected Mode, Dual Port Memory3) Авиация: цветной метод контроля, Design Program Meeting4) Военный термин: Defense program memorandum, Department Personnel Manual, Deputy Project Manager, Deputy Provost Marshal, Dissemination Program Manager, Draft Presidential Memorandum, data processing machine, deputy program manager, designated for prompt mobilization, development proposal manager, digital plotter map, direct procurement method, dual-purpose missile, Disruptive Pattern Material( камуфлированная расцветка британской полевой формы одежды)5) Техника: Defect Per Million, decades per minute, dichroic parametric mirror, прямая маркировка деталей6) Сельское хозяйство: dry poultry manure7) Химия: Damp Proof Membrane8) Сокращение: Data Processing Module, Defense Products Marketing Inc. (USA), Deputy Prime Minister, Disruptive Pattern Material, Disintegrations Per Minute9) Физиология: Doctor of Podiatric Medicine10) Электроника: Digital Panel Meters, Drive Processor Board11) Вычислительная техника: Defects Per Million, digital panel meter, руководитель отдела обработки данных, (число) документов в минуту (характеристика скорости работы читающих устройств), (Data Protection Manager) Менеджер защиты данных, двухпроцессорная обработка, программа управления обработкой данных12) Нефть: drill pipe measurement, drillpipe measurement, измерение бурильной трубы (drill pipe measurement), измерение глубины по длине бурильной колонны (drill pipe measurement)13) Транспорт: Downtown People Mover14) Деловая лексика: Decentralized Production Management15) Сетевые технологии: data processing manager, dual processor mode16) Электротехника: digital protection module17) Чат: Don't Punch Me18) Единицы измерений: Decays Per Minute, Digits Per Minute, Dollars Per Mile -
15 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fuego2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) estufa3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fuego4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ardor, pasión5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fuego
2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) cocer2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) enardecer, excitar3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) disparar4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) disparar5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) disparar6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) despedir•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire
fire1 n1. fuego / incendio2. fuego3. estufato be on fire estar en llamas / estar ardiendofire2 vb disparartr['faɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) fuego2 (blaze) incendio, fuego3 (heater) estufa4 SMALLMILITARY/SMALL fuego2 (questions etc) disparar, bombardear3 (pottery) cocer4 figurative use (stimulate) inflamar, enardecer, excitar, exaltar1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer fuego2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL encenderse1 ¡fuego!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfire away! ¡va! ¡adelante!to be on fire estar ardiendo, estar en llamasto be under fire ser atacado,-ato come under fire figurative use ser criticado,-ato catch fire incendiarse, encenderseto open fire abrir fuegoto play with fire jugar con fuegoto set fire to something / set something on fire prender fuego a algo, incendiar algofire alarm alarma de incendiosfire brigade cuerpo de bomberos, los bomberos nombre masculino pluralfire drill simulacro de incendiofire engine camión nombre masculino de bomberosfire escape escalera de incendiosfire exit salida de emergenciafire extinguisher extintor nombre masculinofire hydrant boca de incendiofire raiser incendiario,-afire station parque nombre masculino de bomberos1) ignite, kindle: encender2) enliven: animar, avivar3) dismiss: despedir4) shoot: disparar5) bake: cocer (cerámica)fire n1) : fuego m2) burning: incendio mfire alarm: alarma contra incendiosto be on fire: estar en llamas3) enthusiasm: ardor m, entusiasmo m4) shooting: disparos mpl, fuego mn.• candela s.f.• fogosidad s.f.• fuego s.m.• genio s.m.• hervor s.m.• incendio s.m.• lumbre s.f.• paleta s.f.• quema s.f.• sangre s.m.v.• asestar v.• calentar v.• descargar v.• disparar v.• incendiar v.• tirar v.faɪr, 'faɪə(r)
I
1)a) u ( flames) fuego mto be on fire — estar* en llamas, estar* ardiendo
to set something on fire o to set fire to something — prenderle fuego a algo
to catch fire — prender fuego; \<\<twigs\>\> prender
fire and brimstone — el fuego eterno, los tormentos del infierno
to fight fire with fire — pagar* con la misma moneda
to play with fire — jugar* con fuego
to set the world on fire — comerse el mundo
b) c ( outdoors) hoguera f, fogata fc) c ( in hearth) fuego m, lumbre f (liter)2) c ( blaze which destroys a building) incendio m; (as interj)fire! — fuego!; (before n)
fire curtain — telón m contra incendios
3) c ( heater) (BrE) estufa f, calentador m4) u ( of guns) fuego mto open fire on somebody/something — abrir* fuego sobre alguien/algo
to come under fire — \<\<troops\>\> entrar en la línea de fuego; \<\<politician\>\> ser* el blanco de las críticas
to hang fire — esperar, aguantarse (AmS)
II
1.
1)a) \<\<gun/shot\>\> disparar; \<\<rocket\>\> lanzar*b) ( direct)to fire questions at somebody — hacerle* or lanzarle* preguntas a alguien
2) ( dismiss) (colloq) echar, despedir*she was fired — la echaron, la despidieron
3) ( stimulate) \<\<imagination\>\> avivar4) \<\<pottery\>\> cocer*
2.
vi ( shoot) disparar, hacer* fuegoto fire AT somebody/something — disparar contra alguien/algo, dispararle a alguien/algo
ready, aim o (BrE) take aim, fire! — apunten fuego!
Phrasal Verbs:- fire off[faɪǝ(r)]1. N1) (=flames) fuego m•
to catch fire — [curtains, furniture] prender fuego; [house] incendiarse; [engine, car] empezar a arderthe aircraft caught fire soon after take off — poco después de despegar se inició un incendio en el avión
•
to be on fire — (lit) estar ardiendo; (fig) (with passion, pain) arderto set o.s. on fire — prenderse fuego
- fight fire with fire- play with fire- set the world on fire- go or come through fire and water to do sthsmoke 1., 1)•
to light a fire — encender un fuego or una lumbre3) (=bonfire) hoguera f, fogata f•
to make a fire — hacer una hoguera or una fogata4) (=fireplace) lumbre f, chimenea fcome and sit by the fire — ven y siéntate a la lumbre or a lado de la chimenea
5) (accidental) incendio m•
to be insured against fire — estar asegurado contra incendios6) (=heater) estufa f7) (Mil) fuego mto draw fire — (fig) provocar críticas
the proposed tax has already drawn fire from the opposition — el impuesto propuesto ya ha provocado las críticas de la oposición
•
to exchange fire (with sb) — tirotearse (con algn)•
to hold (one's) fire — (lit) no disparar; (fig) esperarhold your fire! — (when already firing) ¡alto al fuego!
•
to open fire (on sth/sb) — abrir fuego (sobre algo/algn)•
to be/come under fire — (lit) estar/caer bajo fuego enemigo; (fig) ser atacadothe President's plan came under fire from the opposition — el plan del presidente fue atacado por la oposición
to hang fire —
banks and building societies were hanging fire on interest rates — los bancos y las sociedades de préstamos hipotecarios dejaron en suspenso los tipos de interés
line I, 1., 11)several projects were hanging fire in his absence — varios proyectos quedaron interrumpidos en su ausencia
8) (=passion) ardor m- have fire in one's belly2. VT1) (=shoot) [+ gun] disparar; [+ missile, arrow] disparar, lanzar; [+ rocket] lanzar; [+ shot] efectuar•
to fire a gun at sb — disparar contra algn•
he fired a question at her — le lanzó una pregunta2) (=operate)gas/oil fired central heating — calefacción f central a or de gas/de petróleo
3) (=set fire to) [+ property, building] incendiar, prender fuego a4) * (=dismiss) echar (a la calle), despediryou're fired! — ¡queda usted despedido!
5) (in kiln) [+ pottery] cocer6) (=stimulate) [+ imagination] estimularfired with enthusiasm/determination, the crowd... — impulsados por el entusiasmo/por la determinación, la multitud...
3. VI1) (Mil) disparar (at a, contra) (on sobre)ready, aim, fire! — ¡atención, apunten, fuego!
2) (Aut) [engine] encenderse, prender (LAm)3) * (=dismiss)see hire 2.4.CPDfire alarm N — alarma f contra or de incendios
fire blanket N — manta f ignífuga
fire brigade, fire department (US) N — cuerpo m de bomberos
fire chief N — (US) jefe(-a) m / f de bomberos
fire curtain N — telón m contra incendios
fire damage N — daños mpl del incendio
the building showed evidence of fire damage — el edificio mostraba signos de haber sufrido un incendio
fire department N (US) — = fire brigade
fire drill N — simulacro m de incendio
fire engine N — coche m de bomberos
fire escape N — escalera f de incendios
fire extinguisher N — extintor m
fire hazard N —
fire hydrant N — boca f de incendios
fire insurance N — seguro m contra incendios
fire irons NPL — utensilios mpl para la chimenea
fire master N — (Scot) jefe m de bomberos
fire practice N — = fire drill
fire prevention N — prevención f de incendios
fire regulations NPL — normas fpl para la prevención de incendios
fire risk N — = fire hazard
fire screen N — pantalla f de chimenea
fire service N — = fire brigade
fire station N — estación f or (Sp) parque m de bomberos
fire tender N — (US) coche m de bomberos
fire tower N — (US) torre f de vigilancia contra incendios
fire trap N — edificio muy peligroso en caso de incendio
fire truck N — (US) coche m de bomberos
fire warden N — (US) persona encargada de la lucha contra incendios
- fire off- fire up* * *[faɪr, 'faɪə(r)]
I
1)a) u ( flames) fuego mto be on fire — estar* en llamas, estar* ardiendo
to set something on fire o to set fire to something — prenderle fuego a algo
to catch fire — prender fuego; \<\<twigs\>\> prender
fire and brimstone — el fuego eterno, los tormentos del infierno
to fight fire with fire — pagar* con la misma moneda
to play with fire — jugar* con fuego
to set the world on fire — comerse el mundo
b) c ( outdoors) hoguera f, fogata fc) c ( in hearth) fuego m, lumbre f (liter)2) c ( blaze which destroys a building) incendio m; (as interj)fire! — fuego!; (before n)
fire curtain — telón m contra incendios
3) c ( heater) (BrE) estufa f, calentador m4) u ( of guns) fuego mto open fire on somebody/something — abrir* fuego sobre alguien/algo
to come under fire — \<\<troops\>\> entrar en la línea de fuego; \<\<politician\>\> ser* el blanco de las críticas
to hang fire — esperar, aguantarse (AmS)
II
1.
1)a) \<\<gun/shot\>\> disparar; \<\<rocket\>\> lanzar*b) ( direct)to fire questions at somebody — hacerle* or lanzarle* preguntas a alguien
2) ( dismiss) (colloq) echar, despedir*she was fired — la echaron, la despidieron
3) ( stimulate) \<\<imagination\>\> avivar4) \<\<pottery\>\> cocer*
2.
vi ( shoot) disparar, hacer* fuegoto fire AT somebody/something — disparar contra alguien/algo, dispararle a alguien/algo
ready, aim o (BrE) take aim, fire! — apunten fuego!
Phrasal Verbs:- fire off -
16 BDM
1) Военный термин: Ballistic Defense Missile, Budget Decision Memorandum, basic data manual, basic defensive maneuvering2) Техника: basic decision model, binary delta modulation, binary digital multiplier, bubble domain memory3) Металлургия: обжимной стан (Breakdown mill)4) Сокращение: Bomber Defence Missile, Bunker Defeat Munition, Bunker Defeat/Demolition Munition (US Army)5) Воздухоплавание: Bomber Defense Missile6) Деловая лексика: (сокр. от) business development manager = менеджер по развитию бизнеса7) Химическое оружие: Bulk drill and drain machine9) Должность: Business Development Manager10) Правительство: Births Deaths And Marriages11) Программное обеспечение: Background Debug Mode -
17 order
приказ, приказание, распоряжение; строй; порядок; орден; мор. ордер; приказывать; приводить в порядок; см. тж. formation443 requisition order — Бр. заявка по форме 443 (на использование местности для учений)
disseminate an order (to) — доводить приказ до сведения;
record an (oral) order verbatim — производить дословную запись (устного) приказа;
standfast order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
stay-put order (to civilians) — приказ (гражданскому населению) оставаться на месте жительства (при чрезвычайном положении)
under the orders (of) — подчиненный, приданный
— administrative logistics order— draft operation order— fragmentary mission-type order— laudatory orders— marching order— order up— sample operation order— withdrawal operation order* * *• 1) приказывать; 2) приказывать; 3) приказанный• приказ -
18 training
( боевая) подготовка; обучение; тренировка; наведениеship-based training (for assault landing) — десантная подготовка совместно с кораблями и плавучими средствами
— career enhancing training— common-track training— continental US training— cross-rate training— gunnery-oriented training— hand-to-hand combat training— intra-unit training— joint service training— nuclear weapon training— physical readiness training— reserve cycle training— resident school training— rifle marksmanship training— systems specific training -
19 DM
1) Общая лексика: hum. сокр. Myotonic Dystrophy, defensive midfielder, demand manager, менеджер по спросу, Disaster Management (управление действиями в чрезвычайных ситуациях)2) Компьютерная техника: DRAM (Dynamic Random Access Memory) Module, Daisy May, Data Manipulation, Distributed Memory3) Биология: dry matter4) Спорт: Death Match, Desperation Move5) Латинский язык: Deis Manibus, Diis Manibus6) Военный термин: Decompression Monitor, Defence Minister, Defense Medal, Destroyer Minelayer, Dissemination Manager, decision maker, deployed missile, design manual, dispersal mine, documentation manager, draft manual, driving and maintenance, dynamic model, Ди-Эм (адамсит), адамсит (вещество раздражающего действия), adamsite7) Техника: Defense Minister, Delphy method, Doppler missile, damage monitor, data master, debugging mode, decameter, decoder matrix, deflection modulation, detecting magnetometer, detecting mechanism, detection mosaic, deterministic model, developmental-instrumentation MDM-mid, diffused mesa, dipole model, disconnecting manhole, docking module, drum, dry-mixed, dual-mode method, ДМ, дельта-модуляция8) Шутливое выражение: Definitely Martin9) Химия: Dipole Moment10) Железнодорожный термин: Detroit and Mackinaw Railway Company, Lake State Railway Company11) Экономика: прямые материалы (direct material)12) Бухгалтерия: direct materials13) Автомобильный термин: drive motor14) Биржевой термин: Discourse Marker15) Грубое выражение: Dumb Master16) Музыка: Death Metal17) Телевидение: drum motor18) Телекоммуникации: Delta Modulation, Disconnected Mode (HDLC)19) Сокращение: Adamsite (Chemical warfare vomiting agent), Depot Maintenance, Deutsche Marine (German Navy), District Manager, Dominica, Dungeon Master, demand meter, diesel mechanical, dressed and matched, diabetes mellitus20) Университет: Degree Merit21) Физиология: Dextromethorphan Hydrobromide, Diastolic Murmur, Drosophila Melanogaster22) Электроника: Defect Management, Differential Mode, Digital Monolithic, data memory23) Вычислительная техника: data mining, data mode, decimal multiply, degraded minutes, Development Machine (Corel), Disconnect Mode (LAPB), организация данных24) Нефть: datum, dipmeter, drilling mud, буровой раствор (drill mud), пластовый наклономер (dipmeter), техническое обслуживание в ремонтной мастерской (depot maintenance)25) Банковское дело: немецкая марка (Deutsche Mark)26) Реклама: прямая почтовая рассылка27) Деловая лексика: Data Missing, Diaper Master, Direct Mail, Direct Marketing28) Инвестиции: Deutsche Mark, немецкие марки29) Сетевые технологии: data management, disconnect mode, disk mirroring, зеркальное дублирование, зеркальное отображение дисков, отображение дисков, режим передачи данных, режим разъединения, управление обработкой данных, Dense Mode, уплотнённый режим30) Программирование: Display Memory, Display Message, Draw More31) Сахалин А: HPU drilling module hydraulic power unit32) Химическое оружие: Design manager, adamsite, chemical nerve agent, demilitarization machine, director of management33) Нефть и газ: demineralized34) Электротехника: dependent mode, digital modulation35) Имена и фамилии: David Mayo36) Должность: Dark Mistress, Distinguished Merit, Drink Maker, Dutch Master37) Программное обеспечение: Directory Management38) Единицы измерений: Degree Of Methylation -
20 Dm
1) Общая лексика: hum. сокр. Myotonic Dystrophy, defensive midfielder, demand manager, менеджер по спросу, Disaster Management (управление действиями в чрезвычайных ситуациях)2) Компьютерная техника: DRAM (Dynamic Random Access Memory) Module, Daisy May, Data Manipulation, Distributed Memory3) Биология: dry matter4) Спорт: Death Match, Desperation Move5) Латинский язык: Deis Manibus, Diis Manibus6) Военный термин: Decompression Monitor, Defence Minister, Defense Medal, Destroyer Minelayer, Dissemination Manager, decision maker, deployed missile, design manual, dispersal mine, documentation manager, draft manual, driving and maintenance, dynamic model, Ди-Эм (адамсит), адамсит (вещество раздражающего действия), adamsite7) Техника: Defense Minister, Delphy method, Doppler missile, damage monitor, data master, debugging mode, decameter, decoder matrix, deflection modulation, detecting magnetometer, detecting mechanism, detection mosaic, deterministic model, developmental-instrumentation MDM-mid, diffused mesa, dipole model, disconnecting manhole, docking module, drum, dry-mixed, dual-mode method, ДМ, дельта-модуляция8) Шутливое выражение: Definitely Martin9) Химия: Dipole Moment10) Железнодорожный термин: Detroit and Mackinaw Railway Company, Lake State Railway Company11) Экономика: прямые материалы (direct material)12) Бухгалтерия: direct materials13) Автомобильный термин: drive motor14) Биржевой термин: Discourse Marker15) Грубое выражение: Dumb Master16) Музыка: Death Metal17) Телевидение: drum motor18) Телекоммуникации: Delta Modulation, Disconnected Mode (HDLC)19) Сокращение: Adamsite (Chemical warfare vomiting agent), Depot Maintenance, Deutsche Marine (German Navy), District Manager, Dominica, Dungeon Master, demand meter, diesel mechanical, dressed and matched, diabetes mellitus20) Университет: Degree Merit21) Физиология: Dextromethorphan Hydrobromide, Diastolic Murmur, Drosophila Melanogaster22) Электроника: Defect Management, Differential Mode, Digital Monolithic, data memory23) Вычислительная техника: data mining, data mode, decimal multiply, degraded minutes, Development Machine (Corel), Disconnect Mode (LAPB), организация данных24) Нефть: datum, dipmeter, drilling mud, буровой раствор (drill mud), пластовый наклономер (dipmeter), техническое обслуживание в ремонтной мастерской (depot maintenance)25) Банковское дело: немецкая марка (Deutsche Mark)26) Реклама: прямая почтовая рассылка27) Деловая лексика: Data Missing, Diaper Master, Direct Mail, Direct Marketing28) Инвестиции: Deutsche Mark, немецкие марки29) Сетевые технологии: data management, disconnect mode, disk mirroring, зеркальное дублирование, зеркальное отображение дисков, отображение дисков, режим передачи данных, режим разъединения, управление обработкой данных, Dense Mode, уплотнённый режим30) Программирование: Display Memory, Display Message, Draw More31) Сахалин А: HPU drilling module hydraulic power unit32) Химическое оружие: Design manager, adamsite, chemical nerve agent, demilitarization machine, director of management33) Нефть и газ: demineralized34) Электротехника: dependent mode, digital modulation35) Имена и фамилии: David Mayo36) Должность: Dark Mistress, Distinguished Merit, Drink Maker, Dutch Master37) Программное обеспечение: Directory Management38) Единицы измерений: Degree Of Methylation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Space and Missile Badge — Former Air Force Master Space and Missile Badge The new Ai … Wikipedia
Fire drill — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Getter Robo — ゲッターロボ (Gettā Robo) Genre Action, Mecha Manga Written by Go Nagai, Ken Ishikawa … Wikipedia
Grendizer (mecha) — Infobox animanga character name = The Grendizer series = caption = Grendizer, from the 1975 TV series first = last = creator = voiced by = nickname = alias = age = gender = species = Robot born = death = occupation = title = relatives = The… … Wikipedia
Shin Getter Robo — (真ゲッターロボ, True Getter Robo ) is a fictional mecha from the Go Nagai and Ken Ishikawa s Getter Robo universe. It first appeared in the last volume of the Getter Robo Go manga, then made famous by the Super Robot Wars series of video games. It has… … Wikipedia
Lego Racers 2 — Infobox VG| title = Lego Racers 2 developer = ATD publisher = Lego Software engine = designer = released = September 13,2001 genre = Racing game modes = Single Player, two player simultaneously ratings = ESRB Everyone platforms = Microsoft… … Wikipedia
Shin Getter Robo vs Neo Getter Robo — Infobox animanga/Header name = Shin Getter Robo vs Neo Getter Robo caption = ja name = 真ゲッターロボ対ネオゲッターロボ ja name trans = genre = MechaInfobox animanga/OVA title = director = Jun Kawagoe studio = Dynamic Planning/Brains Base episodes = 4 released … Wikipedia
Mazinger Z (robot) — Mazinger Z マジンガーZ Creator Go Nagai Profile Construction Super Alloy Z Energy source Photonic Energy Mazinger Z is a fictional mecha from the a … Wikipedia
List of Space Battleship Yamato characters — This is a list, with biographical details, of major characters appearing in the anime series Space Battleship Yamato and its American dub, Star Blazers . Note that not all the American voice artists are known for the first two seasons (owing to… … Wikipedia
Mazinger Z — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de agosto de 2010. También puedes… … Wikipedia Español
List of Mega-Virus monsters — {id|Info box} width={width|100}%> In the show Superhuman Samurai Syber Squad , these beings known as Mega Virus Monsters (viruses for short) are drawn up by Malcolm Frink and brought to life by Kilokahn, who sends them into different electronic… … Wikipedia